회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00071681534
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
공부 하는 양이 너무 적은 거 같아서… @damyotrainee 공스타인데 보고...
-
굿나잇 2
내일보자
-
즐겁네요
-
기대가 되는군
-
ㅇㅇ.
-
과학 기술 전반에 대한 정부의 폭 넓고 강력하고 유의미한 인센티브 제도를 줘야...
-
브크cc+마더텅 이렇게만 일단 해놓을까요
-
재종 다니는중인데 전추와서 학고반수하려고 하는데 그냥 등록금만 내고 수강신청 하고...
-
더자고싶다 19
그냥영원히자고싶어
-
의대생 2배 되면 정부도 꼬리 내릴줄 알았지 우리나라 요즘 왜 이럼 정상이 없네...
-
이거 왜이래요?
-
남자기준 최소 9년뒤 미래를 생각해야 되는건데 너무 변수가 많은듯.. 지금은 자보...
-
[칼럼] 올해 경희대 의대, 왜 이렇게 빡빡했나? 10
안녕하세요. 피오르 컨설팅 메디컬팀에서 일하는 유혁입니다. 저번에 연/카/성에 대한...
-
근데 올클인데 왜 공강이 없죠? 이게맞나.
-
고2 10모때 국어 5등급이었는데 방금 브레턴우즈 2022 수능 풀어서 4떴는데...
-
Ebs 수능특강 독서 -Ai로 환위험관리의 독서지문을 만들어보자 0
답은 3번이며 Ai특성상 오류가 있을수도 있습니다! 심심할때 한번씩 읽어주세요 ㅠ..ㅠ
-
공통은 아이디어 듣고 선택 기하는 시발점 끝내고 배성민쌤 커리 타려고 합니다...
-
비문학은 그래도 어느정도 하고있는거같은데 문학은 도대체 뭘해야될지도 모르겠음 시는...
-
대체 티원이랑 수능국어에 무슨 상관관계가 있길래 이런 콜라보를... 올해 수능...
-
저 올클함 2
칭찬좀요
-
레전드 여미새 5
여미새라는 단어가 그렇게 나쁜 것 같진 않음 요새 남자들이 너무 기집애 같아진듯
-
충동을 막아줌 원래는 굿노트 쓰다가 알림센터보고 나무위키보고 그랬는데 지금은 걍...
-
골라주세요 0
1,2번은 조그 100 3.4번은 410V5임뇨
-
과목별 시간분배 4
상황에 따라 다르겠지만 국어 2h 30m 수학 4h 영어 2h 30m 사탐 2h...
-
커리 조언 부탁드러요 독학+ 이창무 쌤만 따라가려고요 1) 기본정석 공통수학 수12...
-
'슈의 라면가게·동물농장 즐겨했는데"…'쥬니버' 26년 만에 종료 18
[서울=뉴시스]윤정민 기자 = 국내 최초 어린이 전용 포털인 '쥬니버(쥬니어...
-
마닳 언매, 독서, 문학 피램 생각의전개 문학 EBS 수특 고전시가 고전산문 유대종...
-
후다닥 0
스카에 와써요 다들 좋은하루보내요
-
이씨발
-
얼버기 14
좋아
-
2월결산 6
경제 수능특강 진행률 30% 사문 수능특강 진행률 0% 마더텅 경제 진행률 20%...
-
오늘은 무슨 날? 14
오르비언들이 좋은 하루 보내는 날
-
안녕하세요 노베이스로 재수를 시작한 사람입니다작년 6월부터 공부 시작해서 올해...
-
CPA 생각있고 공대 복전 생각없습니다 이번 추가모집에서 건대 상경 외대 상경 다...
-
안녕하세요. 축구를 좋아하는 새내기 입니다. 저는 축구를 좋아하지만 축구에 대해...
-
내신용으로 확통하고 있는데 마플시너지랑 어삼쉬사 중에 뭐가 더 난이도가 높은가요?...
-
모닝ㄸ 두번쌈 5
거의 상쾌함도 두배임 미쳤음
-
늦버기 18
-
"독재자 젤린스키"라던 트럼프, 8일 만에 발뺌…"내가 그랬던가?" 1
"내가 그렇게 말했다는 것 못 믿겠어" 관세 면제 요청한 英총리엔 "열심히...
-
뭔가 인생에대한 증명같은 느낌
-
오르비에 사람 없는거 보소
-
가기 귀찮당 ㅎㅎ
-
뭔가 어딘가 공허한느낌
-
수특 문학 문제 미리 풀어놓으려는데 3~4월에 강의 올라오기 전까지는 그냥 문제만...
-
이거 어케 다가지고 나가냐
-
강e분 들으려는데 수특 문학 먼저 풀어놔야하나요? 3~4월에 강의 올라올텐데 그...
-
독재라서 10시까지 못ㄱ나가는데... 집에서도 안 보여서 여깃는줄 알구 왓는데 죠댓다
-
ㅇㅂㄱ 9
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요