Keep It Motivated 28(D-148)
No society has been able to abolish human sadness, no political system can deliver us from the pain of living, from our fear of death, our thirst for the absolute. It is the human condition that directs the social condition, not vice versa.
- Eugene Ionesco(French-Romanian playwright) –
어떠한 사회도 인간의 슬픔을 없애지 못했습니다, / 어떠한 정치 체제도 우리를 삶의 고통으로부터 구해낼 수 없었습니다, / 죽음의 두려움으로부터도, / 절대자(신)에 대한 갈망으로부터도. / 바로 인간의 조건입니다 / 사회 조건을 지휘하는 것은, / 반대가 아니라.
- abolish: 없애다, 폐지하다
- deliver A from B: save A from B(B로부터 A를 구하다)
- thirst: 갈증
- the absolute: 절대적인 것(존재)
- direct(v): 지휘하다
- vice versa: 반대로도 그러한
* 이번 6평에 많이 나온 부정 구문도, 강조 구문도 있고 단어도 좋음. 좋음!
* 사진이 귀요미시다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
신경과 약 0
정신과 약 마음대로 늘리면 혼나겠죠..? 하루치랑 필요시 먹는 양 한번에 먹어도...
-
안녕하세요! 의대생/의대지망생을 위해 진로 영상을 제작하는 유튜브 채널...
-
중딩때는 정신과의사 되고싶었는뎈ㅋㅋ 닥터프렌즈 후엠아이 1트에 진엔딩 깨는거...
-
정신과 진료를 대단히 큰것처럼 여기는것도 문제지만, 정신적 문제를 의지문제라고...
-
저는 현재 정신과 전문의...는 절대 아니고요; 공부할때 집중이 잘 안돼서 매주...
-
우울증이거나 겪으신 분들 어떻게 버티시나요/버티셨나요 5
정신과 약 먹으면 죽은 듯이 잠만 자거든요 사회생활은 당연하고 일상적인...
-
지방 재종다니는 재수생인데요.오늘 신검받으러 다녀왔습니다. 그런데 심리검사할 때...
ㅅㅌㅊ
빠..빠르다.
션티글은 닥추자너 ㅎㅎ
감동이자너 ㅎㅎ
0.5초 이안 멕켈런..
궁금한게 있는데,
단어를 배우는 친구들에게 deliver a from b를 이미지(그냥 b로부터 a를 이동시키는거니까 이 문장은 구하다의 의미..)를 확장시켜서 알려주는 거엔 한계가 있나요? 과외할 때 어떤 방식으로 단어에 접근하게 해야 할지 궁금함이 들어 여쭤 봅니다
저도 완전 그렇게 가르칩니다 ㅎㅎ deliver가 기본적으로 전달하다의 뜻이 있는건 알아야 하고 그 뒤론 전치사와의 결합 및 문맥을 통해 해석하라고 합니다!
페이스북 링크는 오늘 첨봤어요. 여태 왜 몰랐을까. ㅋ
아마 며칠은 제가 빼먹었을거예요 ㅎㅎ
감사무~